A ALEMANIA / GERMANY
Alemania está mal, habrán oído decir esto casi a todos
los hombres de negocios de la industria de la piedra. Que si las exportaciones
han descendido (no sólo en Alemania), que si conseguir cobrar está
siendo un problema, que si los objetivos no están siendo cumplidos...
bueno, es que Alemania está mal.
Germany is in a bad shape, you would have heard this from just about any businessmen in the stone industry. If exports have gone down (not only to Germany), if getting paid has been a problem, if the objectives are not being completed... well, Germany is in a bad shape.
B BURBUJA / BUBBLE
La palabra más corriente, BURBUJA, referida al número récord
de construcciones de viviendas en España y al alto precio de las mismas
(también es válido para el Reino Unido, Estados Unidos, Australia
y algunos más). ¿Existe realmente tal demanda o es especulación?
¿Cuáles serán las consecuencias en los precios de una fuerte
caída de la demanda de la construcción nueva, si hay una burbuja
inmobiliaria por explotar? Éstas no son sólo cuestiones teóricas,
pueden llegar a definir la industria del país para el resto de la década.
The most common word, BUBBLE, when referring to the record number of new housing construction in Spain and the high prices of it (also valid for U.K., USA, Australia, and some more). Is there a real demand or just speculation? What are the consequences of a sharp drop in demand, in prices-is there a property bubble about to explode? These are not theoretical questions-they will define the industry in the country for the rest of this decade.
C CHINA
Es la palabra que más miedo infunde a la mayoría de los hombres
de negocios. Pero para algunos también representa un fabuloso e infinito
mercado. Para otros significa una oportunidad fantástica de comprar piedra
barata y hacer un buen negocio.
The word that strikes fear among many businessmen. But for some it also means
a fabulous, infinite market. For others it means a fantastic opportunity to
buy cheap stone and do good business.
D DÓLAR / dollar
¿Cuál es el tipo de cambio respecto al dólar? No importa
cuál sea la moneda del país del empresario, pero si hay una cosa
que saben todas las mañanas, es el tipo de cambio del día respecto
al dólar.
What is the exchange rate with respect to the dollar? No matter what is the currency of the country of the businessmen, if there is one thing they all know every evening, it is the exchange rate of the day with respect to the dollar.
E ESPERANZA / HOPE
¿Sabe cuál es la ESPERANZA de todos en la industria de la piedra?
Que el año que viene sea mejor.
You know what the HOPES are of everyone in the stone industry? That the next year be a better one.
F FIESTAS / PARTIES
Este año, muy pocas FIESTAS en la industria de la piedra, ¿no
creen? El humor ha sido demasiado sombrío en todas partes como para salir
y disfrutar. No hay problema, el año que viene será mejor, ¡ojalá!
Very few PARTIES this year in the stone industry, don't you think? The mood everywhere was too sombre to go out and enjoy. No problem, next year will be better, hopefully.
G GARANTÍAS DE COBRO /PAYMENT GUARANTEES
Lo que mantiene despiertos por la noche en muchos países a los empresarios,
no es tanto la falta de pedidos como la falta de GARANTÍAS EN EL PAGO.
¿El mayor peligro para la industria de la piedra?: la gran cantidad de
gente sin vergüenza que forma parte de ella.
What keeps many businessmen awake at night in many countries is not lack of orders as much as lack of PAYMENT GUARANTEES. The biggest danger for the stone industry? The large number of shameless people that are part of it.
H HOTELES / HOTELS
Una vez más, como los negocios se muestran difíciles, los comerciales
han de pasar más y más noches en los HOTELES de las distintas
ciudades. ¿Cuántas noches ha estado fuera de casa este año?
Once again, as the business environment becomes difficult, salesmen are having to spend more and more nights in HOTELS in different cities. How many nights did you spend outside your house this year?
I INSPIRACIÓN / INSPIRATION
Si el futuro de los productores europeos de piedra se basa en buscar nuevas
aplicaciones, nuevos diseños e innovación, entonces hay algo que
también es necesario, la INSPIRACIÓN. ¡Vamos, comencemos
a pensar mas allá de los metros cúbicos, de los metros cuadrados,
y de las toneladas!
If the future of European stone producers lies in looking for new applications, new designs, innovation, then there is something else necessary too- INSPIRATION. Come on, start thinking beyond the cubic metres and square metres and tons!
J JARDÍN / GARDEN
Siempre que hay un encuentro para promover la piedra, se centra en cómo
usar más material en la entrada, en la cocina, en el cuarto de baño,
en los edificios de oficinas. ¿Qué pasa con el jardín?
¿Es que acaso no existe un vasto mercado para la piedra en las diferentes
aplicaciones que puede tener en un jardín?
Whenever there is a meeting on promoting stone, the talk is how to use more of it in the entrance, in the kitchen, in the bathroom, in the office buildings. What about the garden? Is there not a huge market for using stone in different applications in the garden also?
K K.O. / KNOCK OUT
Las crisis económicas, cuando son severas, como ha sido el caso en muchos
países este año, tienen unos efectos devastadores, dejan K.O.,
fuera de combate, a un gran número de pequeños talleres y fábricas.
Miren lo que pasó en los países de Extremo Oriente hace cinco
años, y lo que le ha estado ocurriendo este año a la industria
de la piedra en algunos países europeos.
Economic crises, when severe, as has been the case in so many countries this year, have one devastating effect- they KNOCK OUT a huge number of small workshops and factories. Look what happened in the Far East countries five years ago, and what has been occurring in the stone industry in some European countries this year.
L LIBRE / FREE
Cuando los taxis están LIBRES buscando pasajeros, tienen puesta la luz
verde (o roja, dependiendo del país). ¿No se podría hacer
algo similar en la industria de la piedra? Quizás se podría poner
una gran luz verde a la entrada del taller o de la fábrica que sugiera
que se están buscando pedidos.
When the taxis are FREE and looking for passengers, they put on the green sign (or red, depending on the country). Should not there be something similar in the stone industry - maybe a huge green illuminating sign outside the workshop or factory suggesting-Orders Wanted?
M MÁRGENES / MARGINS
Es la palabra de uso más frecuente en la industria de la piedra, independientemente
de que las cosas vayan bien o mal. Los precios actuales no dejan MARGEN, todos
lo dicen.
The word used most often in the stone industry, irrespective of whether things are good or bad. There is no MARGIN left at current prices, they all say it.
N NATURAL
La palabra "NATURAL" bien puede ser el mayor bloqueo mental de la
industria de la piedra. Como nos hemos convencido a nosotros mismos de que como
la piedra es un producto NATURAL, y cualquier cosa NATURAL es, obviamente, superior
a cualquier cosa artificial, y esto es evidente para todos, hay una tendencia
psicológica a menospreciar la necesidad de comercializar y promocionar
la piedra como cualquier otro producto.
The word "NATURAL" may well be the biggest mental block of the stone industry. Because we have so convinced ourselves that stone being a NATURAL product, and everything NATURAL is so obviously superior to anything artificial, and this will be self-evident to all, there is a psychological tendency to underestimate the need for marketing and promoting stone just like any other product.
O optimismo / OPTIMISM
La sensación predominante en la mayor parte de Asia (y también
en Rusia, Turquía y Brasil) durante la mayor parte de 2003.
The predominant feeling in most of Asia (and also Russia, Turkey, Brazil) during most of 2003.
P PESIMISMO / PESSIMISM
La sensación predominante en la industria de la piedra de la mayor parte
de Europa durante 2003.
The predominant feeling in most of Europe in the stone industry throughout 2003.
Q QUIMERA / ILLUSION
Algunos compradores de piedra parecen creer que es posible extraer siempre piedra
de calidad perfecta, dar los precios más bajos posible, aun más
que los de las baldosas de cerámica, enviar contenedores de piedra por
barco que viaje a la velocidad de un avión de propulsión y conseguir
términos de pago comparable a los de la hipoteca de la casa, tan solo
es cuestión de mejorar la organización de la compañía.
¡Menuda QUIMERA!
Some buyers of stone seem to think that extracting stone always of perfect quality from the quarries, giving the lowest possible price which are cheaper than ceramic tiles, sending containers of stone by ship which travel at the speed of a jet plane, payment terms comparable to that of a housing mortgage, are all possible, they are only a matter of organising the company well. Some ILLUSION!
R RECUPERACIÓN / RECOVERY
¿La razón de más peso para esperar que el año que
viene sea mejor? Muchos de los indicadores macroeconómicos apuntan ahora
a una RECUPERACIÓN económica en todo el mundo.
The biggest reason to hope next year will be better? So many macro-economic indicators now point to an economic RECOVERY under way all over the world.
S SATISFACCIÓN / SATISFACTION
Si al final de este año aún conserva su empresa o su trabajo,
tiene algún dinero en el banco, y unos pocos pedidos en marcha, esto
es motivo de SATISFACCIÓN. Este ha sido un año complicado para
muchos, es tiempo de mirar hacia adelante.
If at the end of this year you still have your company, or your job, some money in the bank, a few orders waiting to be executed, it is motive for SATISFACTION. This was a complicated year for many, it is now time to look ahead.
T TRANSICIÓN / TRANSITION
En todo el mundo, en las empresas de piedra fundadas hace 20 ó 30 años,
está teniendo lugar una TRANSICIÓN, ya que la nueva generación
toma el relevo de los padres. ¿Han notado el gran número de gente
joven que ahora está dirigiendo las compañías?
All over the world, in stone companies set up 20-30 years ago, there is a transition going on, as the new generation takes over from the parents. Noticed the large number of young people now running companies?
U URGENTE / URGENT
Todo en esta industria es urgente. Mándame los precios URGENTEMENTE,
mándame la piedra URGENTEMENTE, mándame la máquina URGENTEMENTE,
mándame el abrasivo, la herramienta de diamante URGENTEMENTE… ¿Podría
enviarse la factura también URGENTEMENTE?
Everything in this industry is urgent. Send me the prices URGENTLY, send me the stone URGENTLY, send me the machine URGENTLY... Send me the diamond tool the abrasive URGENTLY... Should the invoice be also sent URGENTLY?
V VIRUS
¿Quién habría pensado que un virus podría afectar
seriamente al comercio en la industria de la piedra? Esto es exactamente lo
que ha pasado. Durante tres meses, contando desde abril, se amontonaban los
bloques en las canteras de todo el mundo debido a que los inspectores chinos
de bloques no podían viajar por culpa del virus del SARS.
Who would have ever thought that a virus could actually seriously affect trade in the stone industry? That is exactly what happened. During 3 months beginning in April, blocks piled up in several quarries all over the world simply because the Chinese block inspectors were unable to travel due to the SARS virus.
W www. .com
En lo que a esto se refiere, la industria de la piedra ha avanzado, ahora casi
todas las empresas tienen página de Internet. Pero la mayoría
no se da cuenta que esto, por sí solo, no es suficiente. Cómo
promocionarla, cómo hacer de ella una herramienta útil de trabajo,
es todavía poco entendido.
In one respect the stone industry has advanced, just about any company now has
a website on the Internet. But most still have not understood this is not enough,
how to promote it, how to make it a useful business tool, is still poorly understood.
X XIAMEN
Es el lugar a donde todos van, los importadores de piedra, y los vendedores
también. A veces discretamente, sin que nadie los vea, aquí es
donde ellos creen que encontrarán piedra a una fracción del precio
que encontrarían en cualquier otro lugar del mundo.
The place where they all go to, the importers of stone, and sellers too. Sometimes discretely, so that no one ever sees them, this is where they think they will find stone at a fraction of the price at which you get anywhere else in the world.
Y YATE / YACHT
¿Todavía no tiene uno? Si no lo tiene ya, entonces olvídelo,
no lo va a tener (si está en el mundo de los negocios en España).
Still do not have it? Then just forget about it, you won't have one now (if you are in the business in Spain).
z ZAPATERO A TUS ZAPATOS
COBBLER, STICK TO YOUR LAST!
Cuando los tiempos son difíciles, la tentación para un empresario es aumentar el alcance de su actividad para entrar en áreas sobre las que no sabe nada. Recuerden: "Zapatero a tus zapatos".
When times are difficult, the temptation for a businessmen is to widen the scope of activity, to enter areas they know nothing about, even if it be within the stone industry. Just remember - Cobbler, stick to your last!
Artículo publicado en la edición impresa de LITOS, nº
69, Nov. 2003
Article published on LITOS printed edition, nº 69, Nov. 2003
Articles
Photoreports
Trade fairs
Stockmarket
Dictionary
Moralemeter
Print Edition
Subscription
Contact Us
HOME PAGE
Artículos
Fotorreportajes
Ferias
Bolsa
Diccionario
Animómetro
Edición impresa
Suscripción
Contáctenos
PAGINA PRINCIPAL
Last Updated: July 2008
![]() |
This
site © Copyright Publicaciones Litos S.L., Spain |